Translation of "the leaders of" in Italian


How to use "the leaders of" in sentences:

We are the leaders of this fleet.
Siamo i leader di questa flotta.
I will make my arrows drunk with blood. My sword shall devour flesh with the blood of the slain and the captives, from the head of the leaders of the enemy."
Inebrierò di sangue le mie frecce, si pascerà di carne la mia spada, del sangue dei cadaveri e dei prigionieri, delle teste dei condottieri nemici
These were the leaders of the tribes of Israel.
Questi erano i capi delle tribú d’Israele.
It's my privilege to be one of the leaders of a great movement.
Ho il privilegio di essere un capo del movimento clandestino.
But the leaders of Angka no longer trust the people.
Ma i capi del partito non si fidano più del popolo.
Our mission is to take the Defiant into the Gamma Quadrant and try to find the leaders of the Dominion, the Founders.
Dobbiamo andare nel Quadrante Gamma e trovare i capi del Dominio, i Fondatori.
The leaders of our intellectual future screaming for the destruction of our nation!
I leaders del nostro futuro che urlano per la distruzione della nostra nazione!
But the leaders of men, their power waning refused to cooperate with the fledgling nation wishing rather that the world be divided.
Ma i leader degli uomini, con il loro desiderio di potere si rifiutarono di cooperare con la neonata nazione delle macchine preferendo piuttosto che il mondo venisse diviso.
And as the leaders of your countries, you have the power to bring the world together under the principles of the Film Actors Guild.
E come leader dei vostri paesi, avete il potere di unire il mondo sotto i principi della Fratellanza Operatori Cinematografici.
And nowhere is it being greeted With greater interest than by the leaders Of the religious community.
E nessuno ha salutato questo evento con piu' interesse della comunita' religiosa.
Yesterday, the leaders of ICO sent out this tweet.
Ieri, i capi della ICO hanno postato questo tweet.
The leaders of the Autodefensas were the Castaño brothers:
I capi delle Autodefensas erano i fratelli Castaño,
Like Bilhah served Rachel, you girls will serve the Leaders of the Faithful and their barren wives.
Come Bilha era al servizio di Rachele... così voi... sarete al servizio dei Comandanti dei Fedeli... e delle loro mogli infeconde.
While he was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, arrived, and with him was a large crowd with swords and clubs, sent from the leaders of the priests and the elders of the people.
E mentre parlava ancora, ecco arrivar Giuda, uno dei dodici, e con lui una gran turba con spade e bastoni, da parte de’ capi sacerdoti e degli anziani del popolo.
Did you know those people were the leaders of the demonstration?
Sapeva che quelle persone erano a capo della manifestazione?
If you and Liv can both be the leaders of your coven, why did she just get so upset?
Se tu e Liv potete essere i capi della congrega, perche' si e' arrabbiata cosi'?
I'm getting a little tired of this bias against the leaders of our industry.
Mi sto stancando di questi pregiudizi nei confronti dei leader del nostro settore.
Round up the leaders of each of Meereen's great families and bring them to me.
Raduna i capi di tutte le grandi famiglie di Meereen e portali da me.
31 But Moses called to them; so Aaron and all the leaders of the community came back to him, and he spoke to them.
31 Ma Mosè li chiamò, e Aaronne e tutti i capi della comunità tornarono a lui, e Mosè parlò loro.
Mandalore is making great strides to find the leaders of this terrorist movement.
Mandalore sta facendo grandi passi nel trovare i capi di questo movimento terrorista.
Where are the leaders of the land?
Dove sono i capi della Nazione?
You're one of the leaders of the party now, Sarah.
Ora sei uno dei capi del partito, Sarah.
You boys will be the leaders of tomorrow.
Voi, ragazzi, sarete i leader di domani.
He's one of the leaders of the resistance.
E' uno dei leader della resistenza.
In just days, the leaders of the world's eight nuclear nations will gather at historic Fort Sumter for a nuclear summit.
Fra pochi giorni i leader delle otto potenze nucleari mondiali si riuniranno nella storica sede di Fort Sumter per un summit sul nucleare.
The leaders of the world will gather tomorrow.
I leader mondiali si riuniscono domani.
This afternoon, the President is meeting with the leaders of the eight nuclear powers.
Il Presidente incontra oggi le otto potenze nucleari.
Never before has a President been so bold to call the leaders of the world together...
Finora nessun Presidente era stato cosi' audace.
Who were the leaders of the French and Indian War?
Chi erano i capi della guerra franco-indiana?
The Valletta Summit on Migration in November brought together the leaders of EU and key African countries in order to discuss migration challenges.
Il vertice di La Valletta sulla migrazione nel mese di novembre ha riunito i leader dell’UE e dei principali paesi africani chiamati a discutere le sfide poste dalle migrazioni.
Some years ago, I was involved as a facilitator in some very tough talks between the leaders of Russia and the leaders of Chechnya.
Alcuni anni fa, ero coinvolto come facilitatore in alcuni colloqui molto difficili tra i leaders della Russia e i leaders della Cecenia.
They were the leaders, and we are the leaders of our community and the hope of our future generations.
I leader sono state loro, e noi siamo i leader della nostra comunità e la speranza delle generazioni future.
They said, "Let's present this to the leaders of our country."
Dissero, "Facciamolo vedere ai nostri governanti."
The leaders of this movement have been using Budrus as one of their primary recruiting tools.
I leader di questo movimento hanno usato Budrus come principale strumento di reclutamento.
And I asked last week, in a meeting with Dutch government representatives, I asked one of the leaders of the team whether he found plausible that people died because of the DigiNotar hack.
La scorsa settimana, durante un meeting con rappresentanti del governo olandese, ho chiesto a uno dei leader del gruppo se ritenesse plausibile che qualcuno morisse in seguito al caso DigiNotar.
The real safety of our nation is preparing this next generation so that they can take our place and be the leaders of the world when it comes to thinking and technology and democracy and all that stuff we care about.
La vera sicurezza della nostra nazione è preparare questa prossima generazione in modo che prenda il nostro posto e diventi leader del mondo in termini di pensiero, tecnologia, democrazia e tutta quella roba di cui ci importa tanto.
Older people usually are the leaders of traditional societies, and the people most knowledgeable about politics, medicine, religion, songs and dances.
Sono di solito le persone anziane a guidare le società tradizionali, e le persone più competenti in politica, medicina, religione, musica e danza.
So I was very impressed with the leaders of my town who were speaking very highly against the caste system and untouchability and talking of Gandhian ideals.
Mi sorprese che i leader del mio paese parlavassero molto male del sistema delle caste e dell'intoccabilità e parlassero degli ideali di Gandhi.
In the last few days, the leaders of the world, meeting at the UN in New York, agreed a new set of Global Goals for the development of the world to 2030.
Negli ultimi giorni i leader mondiali si sono incontrati all'ONU a New York e hanno approvato nuovi Obiettivi Globali per lo sviluppo mondiale entro il 2030.
That idea of inclusive globalization was briefly revived in 2008 in a conference on progressive governance involving many of the leaders of European countries.
Quell'idea di globalizzazione inclusiva tornò a fare capolino nel 2008 in una conferenza sulla governance progressista a cui erano presenti molti leader dei paesi europei.
You must lend an ear today, because we are the leaders of tomorrow, which means we're going to take care of you when you're old and senile.
Dovete prestarci attenzione oggi Perché siamo i leader di domani il che vuol dire che ci prenderemo cura di voi quando sarete vecchi e rimbambiti.
3.1713838577271s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?